





Este ano foi como fazer anos duas vezes. Começei a receber os parabéns às 17h (Costa Rica) do dia 30 e prolongou-se até ao dia seguinte!!!
Para comemorar fizemos um jantar lá em casa de 30 para dia 1 e no domingo dia 1 almoçei na casa da senhoria. Foram muito simpáticas e fizeram-me sentir em casa!
This year it was like having bithday twice. I started receiving "happy birthday" from 5 p.m. (Costa Rica) of the 30th and it last till the next day!!!
To celebrate we cooked a portuguese dinner from the 30th to the 1st and on sunday I had lunch with our landlady. She made me feel at home.
3 comentários:
Muitos parabéns da prima despistada Ana (e da Mãe, da joão e do Diogo)
Vemos que estão muito divertidos e felizes
só esperamos que continues sempre assim
Muitos beijos
Ana peço desculpa por não te ter dado os parabéns no dia, mas pensei que não tinhas telemovel e só hoje tive acesso à net!
Fico tão feliz por tar tudo a correr bem e por vos ver assim felizes!
Vou dando noticias!
Eu já tou a trabalhar no sabugal, ando a arranjar a minha casinha!
beijos enormes para os dois**
Cláudia
Bem, há quanto tempo, como está tudo pela costa rica? Tenho saudades
Beijinhos
Enviar um comentário